[ zurück ]

Rengay                                                                                          artgerecht & ungebunden

 

 


Schatten übers Land


aus den Nachtwolken
die Schreie der Kraniche
Heimweh

Mond und Mars verschleiert
nach dem Disput

in der Morgenluft
ein Hauch von Hyazinthen
auch am Himmel


weit hinaus
Schatten streifen übers Land
über meine Haut

Stadt in Pastell
flirrender Feinstaub

verebbt
das ferne Grollen ...
später Burgunder



Eléonore Nickolay: 1, 3, 5 /
Claudia Brefeld: 2, 4, 6

(April 2014)


in "SOMMERGRAS" 105/2014

Ombres frôlant la terre


dans les nuages de nuit
les cris des grues cendrées -
mal du pays

lune et mars voilés
après la dispute

l'air matinal
un soupçon de jacinthes
dans le ciel aussi


partir loin
des ombres frôlant la terre
ma peau

ville au pastel
poussière fine virevoltante

estompé
le grondement lointain ...
un vieux Bourgogne




ins Französische übersetzt
von Eléonore Nickolay